
Triệu đóa hoa hồng (Million scarlet roses - Миллионалыхроз)
Tác giả: Raimonds Pauls
Thể hiện: Alla Pugacheva
THÔNG TIN
GIỚI THIỆU
“Triệu đóa hoa hồng (Million Scarlet Roses – Миллион алых роз)” là ca khúc nổi tiếng của Raimonds Pauls, kể lại câu chuyện tình buồn nhưng rực rỡ của một chàng họa sĩ nghèo đem trọn cuộc đời, tài sản và cả trái tim mình đổi lấy biển hoa hồng dâng tặng người con gái anh yêu thầm, ca từ mang đậm chất nhạc xưa, trữ tình và giàu tính biểu tượng khi những đóa hồng không chỉ là quà tặng tình yêu mà còn là sự hóa thân của cả một kiếp người sống hết mình vì cảm xúc chân thành, để lại dư âm vừa choáng ngợp vừa xót xa về sự hy sinh lặng lẽ, về vẻ đẹp của tình yêu đơn phương cao cả và giá trị tinh thần của việc yêu đến tận cùng dù không cần được hồi đáp.
“Triệu đóa hoa hồng (Million Scarlet Roses – Миллион алых роз)” là ca khúc nổi tiếng của Raimonds Pauls, kể lại câu chuyện tình buồn nhưng rực rỡ của một chàng họa sĩ nghèo đem trọn cuộc đời, tài sản và cả trái tim mình đổi lấy biển hoa hồng dâng tặng người con gái anh yêu thầm, ca từ mang đậm chất nhạc xưa, trữ tình và giàu tính biểu tượng khi những đóa hồng không chỉ là quà tặng tình yêu mà còn là sự hóa thân của cả một kiếp người sống hết mình vì cảm xúc chân thành, để lại dư âm vừa choáng ngợp vừa xót xa về sự hy sinh lặng lẽ, về vẻ đẹp của tình yêu đơn phương cao cả và giá trị tinh thần của việc yêu đến tận cùng dù không cần được hồi đáp.
LỜI BÀI HÁT
1. Chuyện một tình yêu anh họa sĩ
Gửi trong tranh vẽ những nỗi buồn
Lòng anh thầm yêu nàng ca sĩ
Cô gái rất yêu bông hoa hồng
Tặng một đại dương hoa hồng thắm
Cho nàng ca sĩ anh yêu thầm
Và cả phòng tranh anh đã bán
Bằng giọt máu nóng trái tim mình
ĐK: Dưới ánh nắng sương long lanh triệu cành hồng khoe sắc thắm
Mỗi sáng sớm bên song thưa em bên hoa cười trong nắng
Sẽ diễm phúc cho ai kia được yêu thương tình say đắm
Sẽ mãi mãi như hoa kia trao cho em suốt cuộc đời
2. Và khi bình minh em tỉnh giấc
Tưởng còn say đắm giấc mơ vàng
Đoạn tường nhà em hoa rực rỡ
Ai đã mang hoa trao cho nàng
Thầm hỏi lòng em ai triệu phú
Ai người mang đến những hoa hồng
Một mình lẻ loi trong thương nhớ
Chờ em đang đứng dưới hiên buồn
------------------
Lyric by: Andrei Voznesensky
1. Жил-был художник один
Домик имел и холсты
Но он актрису любил
Ту, что любила цветы
Он тогда продал свой дом
Продал картины и кров
И на все деньги купил
Целое море цветов
Миллион, миллион Миллион алых роз
Из окна, из окна Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен Кто влюблен, и всерьез
Свою жизнь для тебя Превратит в цветы
Утром ты встанешь у окна
Может, сошла ты с ума
Как продолжение сна
Площадь цветами полна
Похолодеет душа
Что за богач здесь чудит
А под окном, чуть дыша
Миллион, миллион Миллион алых роз
Из окна, из окна Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен Кто влюблен, и всерьез
Свою жизнь для тебя Превратит в цветы
2. Встреча была коротка
В ночь ее поезд увез
Но в ее жизни была
Песня безумия роз
Прожил художник один
Много он бед перенес
Но в его жизни была
Целая площадь цветов
Миллион, миллион Миллион алых роз
Из окна, из окна Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен Кто влюблен, и всерьез
Свою жизнь для тебя Превратит в цветы