
Thương ly biệt (Shāng lí bié - 伤离别)
Tác giả: Không rõ
Thể hiện: Chu Thuý Quỳnh
THÔNG TIN
GIỚI THIỆU
“Thương ly biệt (伤离别)” là ca khúc trữ tình buồn được thể hiện qua lời Việt của Chu Thúy Quỳnh và phần trình bày đầy cảm xúc của Chu Thúy Quỳnh, mang màu sắc nhạc Hoa hiện đại với không khí chia ly thấm đẫm cô đơn và cam chịu, ca từ kể lại khoảnh khắc người con gái lặng lẽ nhìn tình yêu rời xa trong ánh trăng lạnh, nơi yêu thương từng nên thơ giờ chỉ còn là mây trôi và nước mắt tự lau, bài hát chạm đến nỗi đau rất thật của những cuộc tình không đủ sâu nhưng lại để lại vết thương rất dài, để rồi từ lời xin lỗi không nói thành câu đến ước nguyện bình yên cho người ra đi, ca khúc gửi gắm giá trị tinh thần về sự trưởng thành trong yêu thương, khi học cách buông tay trong lặng lẽ cũng là một cách yêu cuối cùng, đau đớn nhưng nhân hậu.
“Thương ly biệt (伤离别)” là ca khúc trữ tình buồn được thể hiện qua lời Việt của Chu Thúy Quỳnh và phần trình bày đầy cảm xúc của Chu Thúy Quỳnh, mang màu sắc nhạc Hoa hiện đại với không khí chia ly thấm đẫm cô đơn và cam chịu, ca từ kể lại khoảnh khắc người con gái lặng lẽ nhìn tình yêu rời xa trong ánh trăng lạnh, nơi yêu thương từng nên thơ giờ chỉ còn là mây trôi và nước mắt tự lau, bài hát chạm đến nỗi đau rất thật của những cuộc tình không đủ sâu nhưng lại để lại vết thương rất dài, để rồi từ lời xin lỗi không nói thành câu đến ước nguyện bình yên cho người ra đi, ca khúc gửi gắm giá trị tinh thần về sự trưởng thành trong yêu thương, khi học cách buông tay trong lặng lẽ cũng là một cách yêu cuối cùng, đau đớn nhưng nhân hậu.
LỜI BÀI HÁT
Phiên bản: Thương ly biệt
Lời Việt: Chu Thuý Quỳnh
Trình bày: Chu Thuý Quỳnh
Intro: - - - -
1. Đêm nay mình ta uống ánh trăng say trong đêm buồn
Biết anh không còn yêu nhưng rời đi em chẳng muốn
Lặng nhìn anh quay bước nước mắt em cũng khẽ tuôn
Buông đôi tay níu kéo cũng đã quá muộn.
2. Yêu đương chỉ như những áng mây lướt nhanh qua trời
Yêu chi cho lệ hoen đôi mi, để con tim vụn vỡ
Khi yêu cứ ngỡ nên thơ, tình yêu như giấc mơ
Để hôm nay ôm một mối sầu bơ vơ.
ĐK:
Dùng một đời vấn vương để đổi lại một đời đau thương
Lời xin lỗi giấu bao lâu nói không thành câu
Yêu đương không đậm sâu đừng dối gian thêm đau lòng nhau
Nước mắt cứ để em tự lau.
ĐK:
Dùng một đời vấn vương để đổi lại một đời đau thương
Lời xin lỗi giấu bao lâu nói không thành câu
Yêu đương không đậm sâu đừng dối gian thêm đau lòng nhau
Nước mắt cứ để em tự lau.
2. Yêu đương chỉ như những áng mây lướt nhanh qua trời
Yêu chi cho lệ hoen đôi mi, để con tim vụn vỡ
Khi yêu cứ ngỡ nên thơ, tình yêu như giấc mơ
Để hôm nay ôm một mối sầu bơ vơ.
ĐK:
Dùng một đời vấn vương để đổi lại một đời đau thương
Lời xin lỗi giấu bao lâu nói không thành câu
Yêu đương không đậm sâu đừng dối gian thêm đau lòng nhau
Nước mắt cứ để em tự lau.
ĐK2:
Dùng một đời vấn vương để đổi lại một đời đau thương
Lời xin lỗi nói ra đây trước khi từ biệt
Mong anh luôn bình yên, một sớm mai đây em sẽ quên
Sẽ quên hết mối tình đầu tiên.
ĐK2:
Dùng một đời vấn vương để đổi lại một đời đau thương
Lời xin lỗi nói ra đây trước khi từ biệt
Mong anh luôn bình yên, một sớm mai đây em sẽ quên
Sẽ quên hết mối tình đầu tiên.
--------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại
Thương ly biệt - Shāng lí bié - 伤离别
Trình bày: Ngụy Tân Vũ (Wei Xin Yu - 魏新雨)
Intro: - - - -
1. 今 夜 的 天 空 升 起 一 轮 明 月
jīn yè de tiān kōng shēng qǐ yì lún míng yuè
岸 上 红 烛 照 亮 孤 单 随 风 摇 曳
àn shàng hóng zhú zhào liàng gū dān suí fēng yáo yè
月 光 下 相 偎 相 依 飞 的 蝴 蝶
yuè guāng xià xiāng wēi xiāng yī fēi de hú dié
手 中 的 情 花 绣 了 一 整 夜
shǒu zhōng dì qíng huā xiù le yì zhěng yè
2. 我 们 的 爱 情 就 像 书 中 情 节
wǒ men de ài qíng jiù xiàng shū zhōng qíng jié
从 一 开 始 爱 到 最 后 情 缘 幻 灭
cóng yì kāi shǐ ài dào zuì hòu qíng yuán huàn miè
谁 眼 泪 逆 流 成 河 不 肯 安 歇
shuí yǎn lèi nì liú chéng hé bù kěn ān xiē
窗 外 的 北 风 呼 啸 凛 冽
chuāng wài de běi fēng hū xiào lǐn liè
Chprus:
用 一 生 痴 情 换 一 幕 悲 剧 伤 离 别
yòng yì shēng chī qíng huàn, yí mù bēi jù shāng lí bié
我 执 子 之 手 竟 无 语 凝 噎
wǒ zhí zǐ zhī shǒu jìng wú yǔ níng yē
你 转 身 走 的 背 影 如 此 的 坚 决
nǐ zhuǎn shēn zǒu de bèi yǐng rú cǐ de jiān jué
谁 风 中 悲 歌 唱 一 整 夜
shuí fēng zhōng bēi gē chàng yì zhěng yè
用 一 生 痴 情 换 一 幕 悲 剧 伤 离 别
yòng yì shēng chī qíng huàn, yí mù bēi jù shāng lí bié
你 不 曾 看 见 我 泪 水 涟 涟
nǐ bù cén kàn jiàn wǒ lèi shuǐ lián lián
你 离 开 以 后 天 空 飘 起 了 大 雪
nǐ lí kāi yǐ hòu tiān kōng piāo qǐ le dà xuě
我 等 你 年 年 花 开 花 谢
wǒ děng nǐ nián nián huā kāi huā xiè